Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six
other Maskers, Torch-bearers.
ROMEO:
What shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without apology?
BENVOLIO:
The date is out of such prolixity,
We'll have no Cupid, hoodwink'd with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the Ladies like a crow-keeper.
Nor no without-book prologue faintly spoke
After the prompter, for our entrance.
But let them measure us by what they will,
We'll measure them a measure and be gone.
ROMEO:
Give me a torch, I am not for this ambling,
Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO:
Nay gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO:
Not I believe me, you have dancing shoes
With nimble soles, I have a soul of lead
So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO:
You are a lover, borrow Cupid's wings,
And soar with them above a common bound.
ROMEO:
I am too sore enpierced with his shaft,
To soar with his light feathers and so bound,
I cannot bound a pitch above dull woe,
Under love's heavy burthen do I sink.
MERCUTIO:
And to sink in it should you burthen love,
Too great oppression for a tender thing.
ROMEO:
Is love a tender thing? It is too rough,
Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
MERCUTIO:
If love be rough with you, be rough with love,
Prick love for pricking, and you beat love down,
Give me a case to put my visage in,
A visor for a visor, what care I
What curious eye doth cote deformities:
Here are the beetle-brows shall blush for me.
BENVOLIO:
Come knock and enter, and no sooner in,
But every man betake him to his legs.
ROMEO:
A torch for me, let wantons light of heart
Tickle the senseless rushes with their heels:
For I am proverb'd with a grandsire phrase,
I'll be a candle-holder and look on,
The game was ne'er so fair, and I am done.
MERCUTIO:
Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
If thou art dun, we'll draw thee from the mire,
Or save your reverence love, wherein thou stick'st
Up to the ears, come we burn daylight ho.
ROMEO:
Nay that's not so.
MERCUTIO:
I mean sir in delay
We waste our lights in vain, lights, lights, by day:
Take our good meaning, for our judgement sits,
Five times in that, ere once in our fine wits.
ROMEO:
And we mean well in going to this Mask,
MERCUTIO:
Why, may one ask?
ROMEO:
I dreamt a dream to-night.
ROMEO:
Well what was yours?
MERCUTIO:
That dreamers often lie.
ROMEO:
In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO:
O then I see Queen Mab hath been with you:
She is the Fairies' midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate-stone,
On the forefinger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies,
Over men's noses as they lie asleep:
Her waggon-spokes made of long spinners' legs:
The cover, of the wings of grasshoppers,
Her traces of the smallest spiders web,
Her collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
Her waggoner, a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm,
Prick'd from the lazy finger of a maid.
Her chariot is an empty hazel-nut,
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind, the Fairies' coachmakers:
And in this state she gallops night by night,
Through lovers' brains, and then they dream of love,
On courtier's knees, that dream on court'sies straight,
O'er lawyers' fingers who straight dream on fees,
O'er ladies' lips who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted are.
Sometimes she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit:
And sometime comes she with a tithe-pig's tail,
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
Then he dreams of another benefice.
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades:
Of healths five fadom deep, and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted, swears a prayer or two
And sleeps again: this is that very Mab
That plats the manes of horses in the night:
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
Which once untangled, much misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage:
ROMEO:
Peace, peace, Mercutio peace,
MERCUTIO:
True, I talk of dreams:
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy:
Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind who woos
Even now the frozen bosom of the North:
And being anger'd puffs away from thence,
Turning his side to the dew-dropping South.
BENVOLIO:
This wind you talk of, blows us from ourselves,
Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO:
I fear too early, for my mind misgives,
Some consequence yet hanging in the stars,
Shall bitterly begin his fearful date,
With this night's revels, and expire the term
Of a despised life clos'd in my breast,
By some vile forfeit of untimely death.
But He that hath the steerage of my course,
Direct my sail: on lusty gentlemen.
They march about the stage, and servingmen